与我们立约的神 ——《圣经》中的圣约神学 斯蒂芬.迈尔斯 / 著
 

与我们立约的神——
《圣经》中的圣约神学

GOD TO US ——
Covenant Theology in Scripture

作者:斯蒂芬.迈尔斯(Stephen G. Myers)
译者:贾倚望

致 谢

   在完成一篇著作之后,一个最大的乐趣就是能够向所有在写作过程中帮助、关怀你的人表达感激。在这里,许多人我都要感谢。首先,我要向改革宗清教徒神学院(Puritan Reformed TheologicalSeminary)的教职员工和董事们表示最诚挚的谢意。能够与你们共事,分享看到福音彻底改变人心的伟大异象,是我莫大的荣幸。我认为这里是开展福音工作的最佳场所,这里的弟兄姐妹是我开展福音工作的最佳搭档。唯独盼望圣灵会使用这本书,推进这项我们所有人都非常珍视的工作。

   除了改革宗清教徒神学院的同仁,我还要感谢大急流城自由归正教会(Free Reformed Congregation of Grand Rapids)和同在大急流城的改革宗正统长老会(ReformationOrthodox Presbyterian Church)的鼓励和情谊。这两间教会对我和我的家人关怀备至,他们对我们的爱也体现出他们对耶稣的爱(约13:35)。我得以在这两间教会中以不同的身份侍奉,看到神的话语在他们中间传开,绝不徒然返回,实在使我备受安慰。

   我还要感谢另外两间教会,虽然现在我与他们相隔甚远。一间是位于北卡罗来纳州斯泰茨维尔(Statesville)的普雷斯利纪念改革宗联合长老会(PresslyMemorial Associate Reformed Presbyterian Church),我有幸在那里牧会了八年多的时间。他们爱我和我的家人就像爱自己的家人一样,在那里我们度过了生命中最甜蜜的八年,现在他们仍然像我们的家人一样。本书的许多内容都萌芽于在那里讲道和家庭服侍时。另一间教会是位于北卡罗来纳州摩尔斯维尔(Mooresville)的科德尔溪改革宗联合长老会(Coddle CreekAssociate Reformed Presbyterian Church),那里的圣徒也是我工作的中心。神以祂的怜悯改变了我的家人,让他们从1753年以来一直坐在科德尔溪教会的长椅上听道。当我想到神盟约的信实代代相传时,我的脑海中立刻浮现出神在特定地点所做的持久见证。我尤其想到了詹姆斯-艾弗里-亨特(JamesAvery Hunt)牧师,他永远是我的牧师,他教导我《诗篇》第103篇中信实的神,他的教导超乎我的想象。在2020年这个不寻常的年头里,我的家人也有幸在科德尔溪教会聚会,现任牧师是安德鲁-肖格(AndrewShoger)牧师。在艰难时期,肖格牧师的忠心讲道一直是我灵魂的祝福。而且在我接下来的工作中,他的讲道引发了我许多的反思。在科德尔溪这个大家庭中,我还要特别感谢尼克(Nick)、海利(Haley)、劳拉(Laura)、詹姆斯(James)和马修-博曼(Matthew Bormann),感谢他们的爱、祷告和扶持。这些圣徒为我祷告,比我为他们祈祷还要虔诚,他们祷告的果实呈现在这本书的每一页上。

   现在摆在你们面前的这本书,还得到了其他人的帮助和完善。许多学生参加了各种有关圣约神学的讲座和研讨会,不厌其烦地向我提出各样富有洞察力的问题,对此我深表感谢。同样,我也非常感谢那些花时间通读本书并提出意见的人:谢里夫-法希姆(Sherif Fahim)教授,伊恩-麦克劳德(Ian Macleod)牧师,曼特尔-南斯(Mantle Nance)博士,尼克-斯旺(NickSwan)牧师,伊恩-特纳(Ian Turner)先生和威廉-范度沃德(William VanDoodewaard)博士。无一例外,这些弟兄都使本书更完善。斯蒂芬-威勒姆(StephenWellum)博士和彼得-金特里(Peter Gentry)博士都审阅了书稿的节选,在他们的帮助下,我希望我忠实地表达了他们的观点。我要特别感谢约翰-费斯科(JohnV. Fesko)博士,他欣然同意阅读整部手稿,并提出了时而细微、时而广泛,但总是大有裨益的意见。

   能与同行学者合作完成一部福音著作是一件令人愉快的事,我感谢约翰愿意与我共同承担这项工作。

   在这项工作中,与改革宗出版社的员工共事同样令人愉快。大卫-沃林(DavidWoollin)和杰伊-科利尔(Jay Collier)既耐心又常常鼓励我。安德鲁-麦金尼斯(AndrewMcGinnis)博士是一位无与伦比的编辑,如果本书有错误或失误,那都是因为我没有接受他的建议。此外,改革宗清教徒神学院的罗德-麦考利(Rod MacQuarrie)帮助我制作了书中的一些图表,改革宗清教徒神学院威廉-珀金斯(William Perkins)图书馆的劳拉-拉德维格(Laura Ladwig)和金-戴克玛(Kim Dykema)也非常可贵,他们确保我能随时找到自己需要的各种资源。此外,我还要感谢奎恩-迈尔斯(Quinn Myers),她细心又愉快的帮我制作参考书目,她的帮助既支持了我,也鼓舞了我,我再也找不到比她更好的助手了。

   最要特别感谢的是我的妻子丽莎(Lisa)。十六年前,她心甘情愿地将自己的未来与我的未来紧紧绑定。虽然在这期间,我们的生活发生了许多无法预料的变化,但她始终不离不弃,无论我们身在何处,她始终把那里当作“家”。我对她的爱无以言表。而我们的孩子——奎恩(Quinn)、凯尔(Cale)、梅(Mae)和卡罗琳-莉(CarolineLeigh)——让我的内心深处充满了爱和欢笑。随着时间一天天过去,他们让我更加深切地感恩“对敬畏他的人/神的慈爱从亘古到永远;/对他们子孙的子孙/他的公义仍在延续”(诗103:17;《苏格兰诗篇集(The Scottish Psalter)》)。这五个灵魂充满了我的心和我的家,在永恒国度的这一边,他们是我最大的喜乐。

   虽然要感谢的人很多,但这本书要特别献给三个人:第一位是道格拉斯-凯利(Douglas F. Kelly)博士。多年前,凯利博士对我这个卡罗莱纳州的小伙子产生了兴趣,从北卡罗来纳州到爱丁堡,再从爱丁堡回到北卡罗来纳州,他与我会面,与我一起读经、一起祷告,鼓励我使用神赐予我的恩赐,来造福神的子民。后来,在北卡罗来纳州夏洛特归正神学院作教授的凯利博士,在他休安息年假期时,邀请我代替他教授一个学期的圣约神学课程。正是这次邀请,成就了我现在的工作,也成就了摆在你们面前的这本书。在塑造我的人生方面,很少有人能与凯利博士相比。时至今日,得知在北卡罗来纳州摩尔郡有一个人一直在为我祷告,我的心就倍感安慰。

   其次,这本书表达了我对双亲查尔斯-斯蒂芬-迈尔斯(Charles Stephen Myers)和南希-麦克劳林-迈尔斯(Nancy McLaurine Myers)的感激之情。一个人该如何感谢给予他一切的人呢?我的父母日日夜夜都谈论神的话语,使得现在我的口中也有神的话语。对于父母,我该如何表达感谢呢?该如何表达这种感恩之心呢?我试着把这些写出来,祈求主保守这本书,也赐福我的父母,是他们影响了我。

   最后,也是最重要的,我要感谢三位一体的神——圣父、圣子和圣灵,我实在是亏欠神。祂解开了我的捆绑,让我重获自由。愿我的每一句话都是对祂的颂赞。

   —— 斯蒂芬-迈尔斯(Stephen G. Myers)
   2020年11月

 
<<上一页
下一页>>