《雅各书注释》丁道尔 著
Ⅳ 教会内的纷争(雅三 1~四 12)
二、真智慧带来和平(雅三 13~18)

   这一部分及其下一部分的合一性,来自他们同样讨论嫉妒(zēlos,3:14, 16; 4:2)及相关的“自私的野心”(三 14、16),“自私的欲望”(四2、3)及骄傲(三 14)等问题。第一段经文(三 13~18)描述此种犯罪的态度,并将之与“从上头来的智慧”相对照。第二段经文(四 1~3)描述此种态度的结果:争战、争吵、谋杀、不蒙应允的祷告。正如我们早先所建议的,这一整段令人想起一人人熟知的希腊化犹太道德传统,或许雅各是模仿其内容而写。这传统将社会病态追溯到嫉妒(zēlos)及羡妒(pythonos)。与雅各的教导特别接近的,是十二族长约书中的某些部分,这本约书是写于主前一百年左右的犹太伪经,其中将毁谤(katalalia,Test. Gad 3:3),暴力(polemos)及谋杀(Test. Simeon 4:5)与嫉妒连在一起──这些即是雅各在四 1~12 讨论的题目。再有,“心怀二意”的问题经常在约书中提及,是雅各书的读者又会感到耳熟的(参四 8)。雅各很不可能直接从约书中借取材料,我们的看法是,雅各的立场与约书所表明的希腊化犹太道德传统相同,而这个背景有助于我们对书信这部分的了解。

   13. 这部分以一问句开头──“你们中间谁是有见识的呢?”──其实这是一项挑战:若你称自己有智慧,那么将你的智慧明显在真智慧产生的行为中。许多注释家认为,雅各的问题是特别针对 1 节中的教师而发,但 sophos(智慧的,“智慧的人”,或 epistēmōn (有见识的,“充满见识”)都不常用作教师的头衔。在七十士译本中他们共同出现过几次,一次指的是领袖该拥有的特质(申一 13、15),但亦可应用到全以色列人身上(申四 6;但五 12 将他们应用到先知身上)。雅各显然认为,“智慧”是每个人都可有的美德(一 5),即使三 1 也并不真的针对教师而言,而是对那些将要“成为”教师的人而言。因此最好将雅各的劝勉看作是向全部信徒而发,特别是对那些以自己高超的见识为傲的人而讲。如狄比流所指出,雅各对“智慧人”的劝勉读起来有点笨拙,因为他将两个观念组合在一起:智慧应该产生行为,且智慧的特征是谦卑。

   第一个观念强烈地提醒我们雅各早先对信心应显出行为的吩咐,真实的智慧和真的信心一样,是活泼有力、实际的特质,它与我们的生活方式及所想所言息息相关。由此可见,雅各与旧约对智慧的观念完全一致,认为它是一种生活方式是属神之人典型的态度及行为。但雅各对以上所提第二个观念──智慧的特征──更有兴趣。“在智慧的温柔上”应被看作是形容“善行”品质;行为应充满从智慧(将所有格作形容词用,或是指来源之用)所流发出来的特征“温柔”。在大多数希腊人心目中,“温柔”(praütēs)不是一个值得追求的美德:含有一种卑屈、不光荣的降格之意。但自己是“温柔(柔和)”的耶稣(太十一 29)宣告祝福给那些“温柔的人”(太五 5)。基督徒式的温柔包括一种健全的认识,知道我们在神面前的不配,因而在对待同胞时自然表现出谦卑、不狂傲。

   14. 温柔的相反是“苦毒的嫉妒”及“自私的野心”(和合本:纷争)。当然“嫉妒”(有“热心”之意)(zēlos)不总是坏事,非尼哈因对耶和华的事有“热心”(zeal)而蒙赞许(民二五 11~13),耶稣自己也有一腔热火(约二 17)。但为神所发的热心与出于自私的动机、严厉而暴烈的狂热主义很接近倒是真的。这一类“嫉妒”或“热心”是保罗经常责难的(罗十三 13;林后十二 20;加五 20),雅各在此所指的也是如此。他所说的“嫉妒”是因自私的动机而起的一腔热火,对他人羡妒及批评。译成“自私的野心”的 Eritheia 是相当罕见的字,我们会很想将它按照那与它相近的字 eris(纷争)来下定义,这“纷争”保罗与 Zēlos一同使用过三次。但这字不太可能由它而来。因在新约之前这字唯一出现的地方(在亚里斯多得中),是指自私的野心,是倾轧、贪心的政客们狭窄的分党热心,在雅各书中这个意义绝佳无比,某些自以其智慧及见识为傲的人流露出嫉妒、苦毒的分党姿态,这正与真智慧所发的温柔相反。

   这样的人当然不应该“自夸”。某些注释家(及 NEB)认为“真道”是“自夸”及“说谎”抵挡的用词,但更简单的是将“自夸”看作分列的动词,而以它的受词为“智慧”,那么“抵挡真道”就自然是指此不合理之自夸的结果。GNB 反应出这种解释:“不要自夸你有智慧而触犯真理”。若一个人显出嫉妒及自私的野心,却夸自己有智慧,他事实上是将智慧必须有谦卑的真理视为谎言。我们必须注意的是,虽然此节是以条件句的形式来表达,它并不是表达条件式的关系:不管条件实现与否,其命令还是有效【128】。雅各并不是说,只有当苦毒的嫉妒和自私的野心存在时我们才不该自夸,抵挡真道;这种态度永远是错的。

   15. 雅各现在以半嘲讽式的方式,将这些嫉妒好争竞之人所有的智慧与“从上头来的智慧”对比。“从上头来的”这一词雅各已在一 17 用过一次,指明其神圣的源头。圣经很明白的说,真智慧只从神来:“耶和华赐智慧”(箴二 6),这就是为何只有藉祈求神才可得到(雅一 5)。彰显在自私及羡妒中的“智慧”,其本质及来源相当不同,雅各用三个形容词来形容,而每一个形容的意义都来自其暗示的反面。首先,这个智慧是“属地的”而非属天的。属地的(epigeios)可有完全中性的意义(参约三 12),但它很容易用负面的含意,描述凡是暂时、软弱及不完全的事物(看林前十五 40“属地的”和“属天的”身体的对比;参林后五 1);它贬抑的意义在腓立比书三 19 很明显,那儿保罗说“基督十字架的仇敌”专以“地上的事”为念。第二,这智慧是“不属灵的”(和合本:属情欲的),而非属灵的,希腊文 Psychikos 这字是来自 psychē “灵魂”的形容词,在新约中总带有负面的意味,它与人身上“感情及理性作主”的那部分有关(Knowing)。在新约中所有其他出处,这字都显然特指与“属灵的”对比(林前二 14,十五 44、46;犹 19)。第三,这类智慧是“属鬼魔的”(daimoniōdēs,字义为“属于鬼魔的”)。这字在希腊文圣经中只在这里出现,可能意为此智慧在本质上是鬼魔的,或更可能指其来源是出自鬼魔的。总而言之,没有办法产生良善生活方式(13 节)的智慧,其特征“世界、肉体及魔鬼”。其中任何一种描述都与“从上头来的智慧”直接相对──这种智慧的本性是属天的,其本质是属灵的,其本源是神圣的。

   16. 在这节中,雅各藉形容错误智慧所产生的结果,作为他严厉批判此种智慧的辩护。“嫉妒”(zēlos)和“自私的野心”(eritheia)在上文已被挑出来,作为那些自称有智慧之人的特征(14 节),现在雅各则指出,自我中心、自私的态度如何无可避免地会导致“扰乱和各样坏事”。

   Akatastasia(扰乱)是名词,其形容词雅各已在一 8 和三 8 用来表征“心怀二意”之人及“说两种话”之舌,它含有坐立不安、无法静止之状态的意义,在路加福音中用它形容“主再来”(parousia)之前那段期间的“骚动”、暴动及革命(路二一 9)。保罗请求哥林多人约束自己,不要在聚会中无组织的、不受控制的展露个人的恩赐时,提醒他们说:“神不是叫人混乱(akatastasis)而是叫人安静”(林前十四 33)。当基督徒,特别是领导人物,对个人野心及党派的兴趣超过对全教会利益的兴趣时,“混乱”、“扰乱”及“骚动”自然无可避免会在教会发生,“各样的坏事”就出来了(NEB)。基督徒个人若心态错误,也同时可找到无止境的各样罪恶。

   17. 雅各已描述“从上头来的智慧”“不是”什么(15 节),现在他一连串用七个形容词告诉我们它“是”什么。或更恰当地说,他告诉我们神圣的智慧应该产生什么影响──因这些形容词几乎都是描述智慧的果效而非智慧的本质。我们再一次很清楚看见,雅各并不视“智慧”为一系列正确主张的声明,而视之为激发某种行为的特质。雅各对“从上头来的智慧”的描写,必定会令我们想起保罗在加拉太书五 22~23 对“圣灵的果子”的描写。虽然这两处经文语言类似之处很少,然而二者对谦卑、和平及正直行为的强调却是一致。保罗说圣灵结出的果实,雅各则说由智慧结出;这点相似之处再加上雅各从未提及圣灵的事实,可能表示在雅各的想法中智慧和圣灵是同等的。当然这两者在犹太文学作品中经常相连【129】,然而我们在说“同等”时必须谨慎,因为雅各所说智慧所结出的与保罗所说圣灵的果子固然相似,却并不表示这两者可被视为同等观念。

   智慧第一个特色,也是覆盖一切之上的特色,是“清洁”(puritty,纯洁)。清洁(hagnos)这字含有道德无可指摘的意思,好比童贞新妇无懈可击的贞操(参林后十一 2)。没有任何斑点或污染的智慧是无法产生任何罪恶的(参 16 节)。雅各对以下一系列形容词的按排,产生美妙的听觉效果。前四个形容词(和平、温良、柔顺、满有怜悯)都以“e”这音开始──eirēnikē,epieikēs,eupeithēs,eleous──合在一起有头韵。最后两个形容词也有头韵──这次是“a”音──此外音节、音韵也几乎类似──adiakritos,anypokritos(亦参 agathōn)。

   既然雅各批评那些自以为有智慧的人所制造的是争竞和争论(三 14,四 1~2),他的表从和平开始列,是最恰当不过了。根据旧约,智慧能产生和平(箴三 17),保罗也将“和平”(平安)列在圣果子的名单中。为何智慧是和平的?因为它也是“温良”及“理性”(和合本:柔顺)的。“温良”指的是善良,愿意降服,不愿意“苛板严厉要求”(何特)。存着这种态度,信徒受智慧的激发,又得着其能力,就跟随了主的脚步,因为祂的特性也是“温柔和平”(林后十 1)。“对理性敞开”(eupeithēs)的人,按字义而言是“容易被说服”的人──不是说他懦弱轻信人言,而是说他愿意尊重他人,只要严正的神学或道德原则并不牵涉在其中。

   智慧也“满有怜悯”,“多结善果”。雅各提供了他自己对“怜悯”的定义:是对邻舍的爱而表现的行动(二 8~13)。因此雅各将“怜悯”与“善果”紧密并排并不令人讶异──怜悯的行为是真智慧所必须结出的“果实”,就像真信心一样。

   倒数第二个特性 adiakritos 是最难下定义的一个。它可能意为“没有偏见”(NIV;参 AV,GNB,和合本)指不表现偏心;“直截了当”NIV);单纯(亦参 RSV〔?〕没有缺乏把握);或“不摇摆的”(NASB),即不疑惑或被分裂。从 diakrino 这字的使用状况(此字与这里用的字有关)来看最后两种意思较适合。diakrino 在一 6 及可能二 4 用到,而我们已明白雅各多么重视“不分心”,“不三心二意”的重要性。但另一方面,雅各也强调基督教与偏袒是不相配的(二 1~4),而且在这一段圣经中也提到怜悯,就像在此一样。因此或许我们该接受第一个“没有偏见”的定义【130】。最后,“从上头来的智慧”是“没有假冒”的──它是真的,“没有表演或伪装”(梅尔)。在重视才智及聪明的社会中,基督徒必须认定,雅各在此列出的价值才是真正值得羡慕,长存的价值。

   18. 在这节中雅各挑出智慧的一项特性──和平──予以特别强调。这个强调无非是表明雅各欲铲除教会中苦毒、争竞的分争及辩论(三16,四 1~2)。真智慧应结出的和平在教会中显然荡然无存。虽然这一节与前一节间因对和平的强调而有关联(并注意 17、18 节均提到“果子”),但这节以目前的位置就整体而言显得有点笨拙。狄比流将它看成原本是独立的格言,这见解或许是对的,且有助于解释为何这节经文难以了解。多数译本将这节经文视作一项声明,陈述之人所能结出之果实,间接受格 tois poiousin(those who make,那些做者)当成被动式动词speireta(sow,种)的代理人(行动作的人;参 RSV, NIV, NASB, NEB,GNB)。这种看法的问题是,间接受格通常在新约中不是以此方式使用,比较自然的译法是将它译为表示获利的间接受格,如此这节经文便是应许“义果”为“那些使人和平之人”的奖赏。不过,代理式间接受格在新约中也非完全没有,而如此译法使这节经文更具意义──使人和平的人在他们所创造的和平气氛中结出“义果”。

   这义的“果实”是什么呢?这片语是七十士译本中常见的,那儿它的意思是“这果实是公义”(表附加说明的所有格)。劳斯辩称,此果无他,就是智慧【131】,但这种认定没有足够的理由。其他的人看出旧约经常将公义及和平连在一起,就把这义果解释为和平。但我们没有必要引介这类特殊的想法。“义”在雅各书一 20 是指讨神喜悦的行为,这里所说的“果”就是此意义。它包括 17 节列出的所有美德,也是“各样坏事”(16 节)的反面。这种义无法藉人的怒气达成(一 20),但却在和平的气氛中成长、茂盛。那些制造这种气氛的人,主保证赐给他们奖赏:“使人和睦的人有福了,因他们必称为神的儿子”(太五 9)。

------------------------

注:
128. 这点请看 Moule, p.152。
129. 参 J. A. Kirk, The Meaning of Wisdom in James: Examination of a Hypothesis NTS 16, 1969-1970, pp.24-38, and the section on 'Wisdom' 在引言 pp.52-53。
130. Adiakritōs(副词)也用在西布伦约书上七 2,与怜悯有关。由其上下文看“没有歧视”的翻译最合适(看 Charlesworth, p.806)。
131. 她将箴十一 30 与箴三 17 相连,前者提到“义人所结的果子”乃是“生命树”,后者的“智慧”也与“生命树”有关(pp.166)。

<<上一页
下一页>>