经文:“当孝敬父母,使你的日子在耶和华一你上帝所赐你的地上得以长久。”(出二十12) 透过之前第一诫到第四诫的讲解,已清楚认识律法的基础架构一位格际之间的关系。位格际的关系只有两个范围,第一个范围就是人与上帝之间的关系,第二个范围就是人与人之间的关系,这两个关系构成人类生命与生活的总内容。当人与人的关系处不好的时候,是因为人与上帝之间的关系出了差错。看不见的上帝是生命的源头,看得见的人是被造之物。由此可知,创造主与被造者之间不可见的关系,決定性影响被造者与被造者之间可见的关系。当人不敬畏上帝的时候,不可能尊重别人;当人与上帝之间不和好的时候,不可能与人和好。第一诫到第四诫论到人神关系,总意是要人在上帝里面得享真正的安息与心灵的平静。
第五诫——给儿女的命令
接下来的第五诫是人人关系里的第一条,上帝吩咐人要孝敬自己的父母亲。这条诫命是不准人与上帝争辩是否要遵行的一项命令。这出于上帝的命令带有要人执行的权威,因此我们爱人要从家人开始。社会的基础从家庭开始,家庭的基础从儿女对父母的孝敬开始。这项命令是对儿女讲的,这使我们感到非常奇特。上帝不需要额外吩咐父母要爱儿女,因为衪早已将爱儿女的本能放在父母身上。上帝透过第五诫吩咐儿女要孝敬父母,要儿女学会顺从。父母爱儿女是天性,儿女往往只从父母得到好处,很少懂得报答父母的恩爱,因此上帝命令儿女要孝敬父母。
人际关系首重孝道孔子思想中的孝道与上帝的道相符。《圣经》指出人际关系之首乃为孝道,基督教并不轻看孝道。人类文化的孝道是否能与《圣经》所提的孝道等量齐观呢?无法等量齐观。上帝命令人尽孝,人因遵行上帝的命令而孝敬双亲——我尊敬父母,是因顺服上帝给我的命令。这样看来,敬拜上帝与孝敬父母是两件事。孝敬是人与长辈的关系,敬拜是人与上帝的关系,人要以尊主为大作为尊敬父母的基础。
孝敬父母的原因
第一,因为上帝藉着父母创造了儿女:
儿女的存在是根据父母的存在与结合才被生下来。第五诫隐含家庭生育律的真理,使人懂得如何遵照上帝创造的定律尊敬父母。
第二,因着父亲与母亲是上帝的代表:
上帝直接创造亚当与夏娃之后,透过赋予亚当与夏娃的生育律,间接创造人类的后代。上帝直接创造始祖亚当,间接创造亚当的后代。上帝藉一位父亲与一位母亲创造下一代,父母即成为上帝的代表,使儿女看见父母的存在,便能知道上帝的存在,父母在孩子面前是以上帝代表的身分照顾后代。当父母觉悟自己肩负如此重责大任,教养儿女的态度就严肃起来了。父母的榜样是教育下一代最重要的内容,所言所行是为了让儿女看见上帝的形像。
三位一体是家庭关系的基础
基督教的上帝是三位一体的上帝,上帝三位格之间的关系是人际关系的根源。二十世纪初,神学界已开始看重圣父、圣子、圣灵之间的关系是人际关系的基础,“父爱子,已将万有交在他手里。”(约三35)圣父爱圣子、圣子顺服圣父的关系是人类伦理的楷模。《圣经》告诉我们圣子顺服圣父的态度是“自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。”(腓二8)圣父、圣子、圣灵同工的精神,是历世万代的榜样。上帝吩咐儿女孝敬父母,并透过圣子耶稣顺服圣父上帝安排的榜样,教导人如何顺服上帝。上帝透过父母生下儿女创造人类的后代,任命父母成为上帝的代表,使父亲带着上帝主权的威严与管教的权柄,保护照顾儿女,让母亲代表上帝的慈爱与怜悯,带给儿女温情。
《圣经》与文化论孝道的差异
一、孔子的忠恕之道
孔子把人的关系分成五种一君臣、父子。,夫妻、昆仲、朋友,要求下对上要忠、上对下要恕,忠恕之道在每个时代、每个地区、每个阶层都用得上。
二、《圣经》的爱顺之道
《圣经》的“爱顺之道”——上对下要爱,下对上要顺,“爱顺”两个字有更深入的感情与更人性化的表达,丈夫要爱妻子,妻子要顺从丈夫;父母要爱儿女,儿女要顺从父母;君王要爱百姓,百姓要顺从政府。《圣经》的孝道比孔子谈得更深入、更人性。既然《圣经》的孝道较儒家更加卓越,重视孝道的中国人为什么排斥基督教呢?中国人普遍认为基督教违背孝道。中国史家多反对基督教,中国读书人常受史家先入为主的偏见影响,认定基督教有违中国文化,以讹传讹的看法已深人中国民间。
事实上,真正违背中国文化的不是基督教,而是佛教。佛教劝人出家,人没了后代才真的是违背中国的孝道。孟子说:“不孝有三,无后为大。”儒家认为儿女最大的不孝,就是没有生子立后。
三、中国的祭祖与孝道
中国人的孝道观深受孔子影响,并将孔子的孝道观奉为圭臬孔子说:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”意思是父母在世时,子女要尽责供养他们;父母死的时候,子女要按礼节埋葬,并按礼节祭祀他们。“祭之以礼”便成为中国人敬拜祖先的基础,中国人因此认为基督教不拜祖宗就是违反孝道。
祭祖将当归给上帝的敬拜给了人,基督徒不将祖先当作上帝敬拜,故不祭祖。祖先与父母生养后代,后代应当尊敬与孝顺但不应当敬拜他们。孔子(551-479B.C.)身处春秋战国时期,当时多有人背离真道,杀害自己的父母,或做其他为非作歹之事,社会动乱不安,孔子故而再次言明孝道的重要。
周朝是中国历史里年代最长的朝代,西周(1046-771B.C.)与东周(770-256B.C.)前后一共八百多年的历史。有典故歌颂周文王时天下大治:“文王之初,天下诵而歌舞之。”(《左传,襄公三十一年》),百姓以礼相待。周文王(姬昌,1152-1056B.C.)带给孔子很深的影响。
有些朝代几十年就败亡,有些却可维持数百年,正像周朝国祚绵延八百多年。周朝之后紧接春秋战国时代,孔子因生于春秋乱世,非常钦慕向往古人的智慧,认为若将古人智慧化作现代伦理,首当重视孝敬父母。后世却绝对化孔子孝敬父母的教训,让父母取代上帝接受敬拜的地位,将孝道等同祭祖,这种错误的标准评判基督教,认为基督教不祭祖就是不爱父母,颠倒耶稣所说爱上帝过于父母的命令:“爱父母过于爱我的,不配作我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒”(太十37),要人爱父母过于爱上帝。
对《圣经》原文的了解
一九一九年“五四运动”以前二十八年,将《圣经》翻译成中文的事业是艰钜且伟大的。当时有九十四位《圣经》学者,大部分是《圣经》原文专家与宣教士,受上帝的感动来中国传道,决定把世界最伟大的书翻译给世界最多人口的民族看。当时“深文理”(文言文)与“浅文理”(浅文言)《圣经》,是按文言文来翻译。十九世纪结束、二十世纪开始前,这九十多位宣教士决定将《圣经》翻译成最现代、最普通、最容易懂的白话文,前后共用了二十八年的时间才翻译完成。这么多人同时翻译,平均翻译每节《圣经》费时十一个半小时。全本《圣经》白话文译本翻译完成,九十四位译者中有九十三位已经死了,剩下最后一人流着眼泪,将白话文《圣经》印行介绍给中国,就是我们现在读的和合本《圣经》。中文和合本《圣经》之卓越,现今《圣经》中文译本无出其右。 |