5. 基督徒可能缺少的最重要美德之一,即是“智慧”。“智慧”(sophia)在旧约书卷、箴言,及两约之间书卷如所罗门智慧书、传道经(或通称“西拉之子耶稣的智慧书”,或简称“西拉书”中,扮演了中心要角【74】。这些书卷简洁的文体、劝勉的风格,及对实用性的强调,对雅各书的风格及内容有重要的影响。根据这些作品的传统,智慧最主要是一种以实用为本的美德,为属神之人提供生活的方向;智慧能“洞悉”神的旨意,并将其应用在生活中(看箴二 10~19,三 13~14,九 1~6,及导论中“智慧”那一部分)。与雅各书一 5 特别有关的,是说智慧能令拥有者产生圆满的属神性格。根据箴言八 35,寻到智慧的人就“寻得生命,也必蒙耶和华的恩惠”。所罗门智慧书十 5 说,智慧令亚伯拉罕“在神面前无可责备”,让他顺服那可怕的命令,将儿子以撒献上。由此传统看来,很可能雅各这一节引介智慧这个题目,是因为他认为智慧有使信徒“成全完备”(一 4 后半段)的能力。有些注释家(如加尔文、梅尔、戴维斯)指出,二到四节与第五节之间还有一种关联。他们建议,信徒必须有智慧,才能接受二到三节的命令所采取的观点。有些经文说,智慧能使义人忍受试炼(参看以上资料,及传道经四 17),这事实颇可支持此项假设。但另一方面,雅各并没有特意要人注意这一类关联性。因此,虽然智慧与完全及试炼之间的关系,或许影响了雅各主题的顺序,我们或许不该将五到八节及二到四节连接得太紧密。
雅各在应许神会将智慧赐给那些求祂的人中,这一说法反应了旧约的教导(箴二 6a,“耶和华赐人智慧”)。他或许也记得耶稣的应许:“你们祈求,就给你们”(太二 7a)。雅各跟耶稣一样,以神的性格作为神会回答之信念的基础。他提醒我们,神“厚赐与众人,也不斥责人”。译成厚赐的“厚”这字(haplōs),新约中只在此处出现,它的字根基本意义为“单一”、“简单”,保罗在以弗所书六 5(参西三 22)使用此字的名词haplotēs 时,保留了此意:“你们作仆人的,要……用诚实(单一)的心听从。”在用来形容给予时,“单一”的观念则有慷慨的含意(参林后八2,九 11,13),在翻译雅各书一 5 时,多数译本采用这意思,许多注释家也主张这种译法(特别看 Hort 书中详尽的讨论)。然而“单一”的观念若解作神不分心、不动摇的意向,可能更接近雅各的本意。此字相关形容词 haplous 在路加福音十一 34(参太六 22)或许有此含意【75】,而我们知道雅各对耶稣的教导非常熟悉。再者,“单一”若解作“毫无保留”,与立即接下来的“不斥责人的”也很相配,并且与七到八节那“心怀二意”的人形成分明的对比,这或许是雅各有意的笔法。因此雅各的用意是在强调神毫无保留、不计算、不动摇的心意,要将智慧赐给凡求祂的人。
神的赏赐不单是全心全意的,也不含斥责。传道经说,“愚昧人的赏赐不使你得益处,因他眼目不单一,他给得吝惜而叱责(Oneidizei)多多……”(二十 14~15a)。相形之下,神用“单纯的眼目”(“singly”)赏赐,并且“毫无斥责”(oneidizontes)──祂不会因过去的失败谴责我们,也不老提醒我们祂所赐礼物的价值。这节经文与耶稣的教导有关(太七 7~11),也同样鼓励我们,大可放胆地来到毫不摇动的施恩之神面前来求。
6. 雅各从神赏赐的态度转而谈我们祈求的态度。雅各在六到八节中,是否针对求智慧而言,我们不清楚,他似乎是在谈求智慧一事之后,顺便附带教导祈祷中“信心”的重要性。神回应我们的祈求并不因人而异(祂赐与“众人”,5 节),但却受到我们祷告态度的限制。雅各说自私、属肉体的祈求,神不会听(看四 1~3),但是“凭着信心求,一点不疑惑”,祂便会答应。耶稣在教导门徒们祷告时,也同样使用这几个字,祂发命令叫无花果树枯干时,对门徒震惊的回应如此说:“我实在告诉你们,你们若有信心不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说,你挪开此地,投在海里,也必成就。你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着”(太廿一 21~22)。在这两处经文中,钥字“信心”和“疑惑”有类似的意义。“信心”不仅相信神会赐予所求,更包括对神全心全意、不动摇的依靠。“疑惑”译自一个字(diakrinō),基本意义为“区别”。从这字根延伸的意思包括“明辩”(林前十四 29)、“争辩”(徒十一 2)等,而其关身语态(middle voice)有“自我争辩”、“摇摆”、“疑惑”等意思。雅各在二 4 中使用此字,描写在教会对富人不当的注意力所造成的“断定”或“分化”。因此这字的意思比较不是指思想上的疑惑,而是指忠诚方面的冲突,如效忠神还是“玛门”(太六 24),或神还是“世界”(雅四 4)。
此节下半段的“因为”(gar),带入六节下半至八节的整体讨论。这几节经文用一负面的例子,告诉我们必须凭信心求的“原因”:那缺乏信心、“心怀二意”的人,从主得不着什么。第六节的末了将这人与海的波动来相比,这个比喻重点不在海浪涌向海岸,而在海水不断的翻腾不定【76】。正如海的表面一时一刻都没有同样的形状,随着风向和风力变换飘动,心怀二意的人也没有固定的信仰和方向。他缺少“灵魂的锚”(来六 19),成了各种教义之风和逼迫风暴的掠物,对神的忠诚时常饱受威胁。这样的人对神没有不动摇的信心,受逆境及各种观念的影响,因此从主得不着所求的。
7~8. 这两节经文正确的标点很难判断(最早的新约抄本没有标点)。某些英文版本将第 8 节中所描述“心怀二意”的人与第七节中的“这样的人”视为同格,好比 NASB:“这样的人,就是想心怀二意的人,不要想从主那里得什么”(同时参 NIV,和合本亦同)。另外一些人将“心怀二意的人”看作第七节动词“得”的主格,好比 RSV:“因为这人不可以为,一个心怀二意,在一切所行的路上都没有定见的人,能从主那里得什么。”按 NASB 的译法,“这样的人”就是指六节后半段的“疑惑的人”,雅各乃是批评他自以为祈祷会蒙垂听的想法。如果我们采纳 RSV的标点,则“这人”就是指六节上半段那“求”的人,雅各乃是提醒他,疑惑之人的祈求不会蒙应允。或许第一种译法较好,因把以“这样的人”来称那刚提到的“疑惑的人”,有贬低身价的意味,是很自然的;“这样的人”,“那疑惑的人”别想神会回应他的要求,因他对神的态度既不真诚也不一致。
心怀二意的(dipsychos)字义为“两个灵魂的”(double-souled),暗示此人分裂的深度。在希腊文学作品中,此字在这里是第一次出现,有些人认为雅各自己创造了这字。然而不管此字多新,其观念未必是新的。旧约将罪人的特征描写为“心不专一”(divided heart)(诗十 2;何十 2)却宣告那些“一心”寻求神的人为有福(诗一一九 2)。犹太人的拉比藉描写人具有两种倾向──善和恶──在灵魂中交战,来刻划人基本的罪。当文士问耶稣什么是最大的诫命时,耶稣引述申命记六 5:“你要尽心,尽性,尽意爱主你的神”(太廿二 37)。若对神的基本态度有条痕,一下这样相信,一下又变成那样──这是雅各最反对的,他劝勉我们在祷告中决不可有这种信心(6 节上段),神当然不会应允发自不信的祈祷。我们应该注意,“心怀二意”是基督徒生活目标“成全完备”(teleios,4 节)的死敌,也与神“单一”、“全心全意”的性格对立(5 节)。2~8 节的首要主题,便是渴望动机能单一、纯洁,全书信中这种渴望反复出现(特别看四 4~10)。
-----------------------
注:
74. 参 Derek Kidner, Wisdom to live by(Inter-Varsity Press, 1985)。
75. haplous 在太六22及路十一34中的意义还在辩论中。主张“全心全意”、“单纯”的意义的解法,请看 O. Bauernfeind, TDNT, 1, p.386; I. H. Marshall, The Gospel of Luke(Eerdmans, 1978)p.489。
76. Klydōn 这字意为“波涛汹涌”或“起伏澎湃”而非“波浪”(Hort, pp.10-11)。在古典文学中,海的不静止、汹涌的起伏常用来作变换及不稳定的比方。看传道经卅二 2;Philo, On the Giants, 51; On the Eternity of the World, 125。 |