第一个反对意见是:我们教导,只有特定的人、而且只有少数人,是被拣选的。
对此,我的回答如下。我们说“只有特定的人被拣选”,是因为所有选民都是神所知道的,他们的人数既不会增加也不会减少。我们说“只有少数人被拣选”,这是按照神的规定和确定的方式说的。因为如果你单看选民本身(这里省略了天使),他们的数量是很多的。“我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席。”(太8:11)“我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝。”(启7:9)是的,这是一个选民的世界。奥古斯丁说:“那毫无玷污和皱纹的教会,从万国中聚集在一起,将与基督一同掌权直到永远,那就是有福之地和活人之地。”[1] 同样,那和好的世界“必然与这邪恶的世界分离”。[2] 优西比乌(Eusebius)说:“基督受死,是为拯救世界,就是其中那些将要得救的人。”[3]《圣召》(devocates gentium)一书的作者在第一卷说:“那些被拣选、被预先知道并从万人中被分别出来的人,都带有某种特殊的普遍性,他们似乎像一整个世界从一整个世界中被解救出来,似乎所有人都从所有人中被带出来。”比德称那些“被预定要得永生的人是一个被光照和治愈的世界”[4]。 阿奎那说:“真光照亮那些进入美德世界的人,而不是那些进入罪恶世界的人。”[5]
然而,如果把这些被拣选之人与那些被诅咒之人相比,我们要照圣经所说,他们是少数。“引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少”(太7:13-14)。同样,“被召的人多,选上的人少”(太22:14)。
注解:
[1] De doctr.chr.lib.3.cap.34. [Augustine, On Christian Doctrine, bk. 3, ch. 34].
[2] Tract.in Joan.111. [Augustine, Tractates on the Gospel of John, tractate 111].
[3] Hist.lib.4.cap.15. [Eusebius, Ecclesiastical History, bk. 4, ch. 15]
[4] In Tobiam. [Bede, In Tobiam].
[5] In Catena in I.Ioan.ex Orig. [presumably Thomas Aquinas, Catena in 1 John of Origen]. |