所在位置:首页 > 经典著作 > 《以基督为中心的敬拜》柴培爾 (Bryan Chapell) 著

《以基督为中心的敬拜》
柴培爾 (Bryan Chapell) 著
宋梅琦、張怡晨 译
目  录
第一部分 福音的敬拜
第二部分 福音敬拜的資源
五大要义
五大唯独
第二部 福音敬拜的资源
第16章 赦罪的確據
 

福音裏最重要的好消息,莫過於我們的罪在基督耶穌裡得蒙赦免。敬拜中的赦罪確據宣告神的饒恕。羞辱已過,罪愆已遠,神聖的憐憫臨到我們。因著耶穌在十字架上為我們的罪付上代價,我們得以與神和好。神樂意讓無罪的耶穌擔當我們的刑罰,也樂意將祂的聖潔賜給不義的我們。因著信,我們與基督聯合,知道我們是父神所疼愛的兒女,因而得享安息。

更正教有時會顧慮到要和羅馬天主教有所區隔,難以決定是否在敬拜中包括正式的赦罪確據這個組成要素。我們不願傳道人認為(或被認定)他有祭司的赦罪職權,基於所有信徒皆祭司的重要信念,我們相信,神的子民不需要透過中間人,都可以直接從神領受恩典。我們希望每個人的都知道,他不需要透過祭司(或傳道人)的代求,就能得到神的憐憫。儘管這個顧慮是可理解的,敬拜主領者還是應該在彰顯福音真理的敬拜中,對神的子民提醒天父的憐憫。正如本書前面章節所述,加爾文曾在日內瓦強調,在敬拜中聽到神赦免的榮耀,不應該被限於羅馬天主教會。

要緩和「祭司職權」方面的顧慮,我們可以把「我」這個字,從赦罪確據宣告中刪除。傳道人始終要強調神是賜與者,不要說:「我賜給你神的赦免;」而要說:「現在請聽,因著基督耶穌,神赦免你。」或:「現在藉著神憐憫的好消息。」在這樣的短句之後,加上一段簡短的、關於神恩典的經文,就可以清楚表明,赦免是出自神,不是出自傳道人。如果接著鼓勵會眾以「感謝歸給神」來回應,就可以進一步加強那赦免唯獨出自神的觀念。如果教會會認為這種「崇拜禮儀性」的回應,會疏離慕道友,教會仍然可以引用經文,選擇應許文,禱告,或唱詩歌,來宣告赦罪確據。

雖然教牧人員沒有祭司赦罪的職權,但是宣告赦罪確據時,彰顯基督本性的氣氛非常重要。赦罪確據的實質話語,宣告我們脫離罪和羞辱,不該用死氣沉沉或平淡無奇的聲調來傳達。教牧人員應帶著相稱的喜樂。當福音的美善從心靈流露出來時,他的聲調因著恩典而懇切,他的表情因著慈愛而溫和,他的眼睛帶著天父的憐憫,與心靈受傷者的眼睛交會。教牧人員傳達赦罪確據的方式,應該可以讓神的子民感受到平安。

赦罪確據範例

赦罪確據

通常是齊聲朗讀禱告,或個人默禱。

1. 我閉口不認罪的時候,因終日唉哼,而骨頭枯乾。黑夜白日,你的手在我身上沉重。我的精氣耗盡,如同夏天的乾旱。我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說:「我要向耶和華承認我的過犯,」你就赦免我的罪惡。(詩三十二 3~5)

2. 耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。…… 祂沒有按我們的罪過待我們,也沒有照我們的罪惡報應我們。天離地何等的高,祂的慈愛向敬畏祂的人,也是何等的大。東離西有多遠,祂叫我們的過犯,離我們也有多遠。父親怎樣憐恤祂的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏祂的人。因為祂知道我們的本體,思念我們不過是塵土。(詩一○三 8、10~14)

3. 祂為我們的過犯受害,祂為我們的罪孽壓傷;因祂受的刑罰我們得平安,因祂受的鞭傷我們得醫治。我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在祂身上。(改編自賽五十三 5~6)

4. 神啊,有何神像你,赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。你永不遠懷怒,喜愛施恩。必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。(彌七 18~19)

5. 神愛世人,甚至將祂的獨生子賜給他們,叫一切信祂的,不至滅亡,反得永生。(約三 16)

6. 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。現在我們既靠著祂的血稱義,就更要靠著祂免去神的忿怒。(羅五 8~9)

7. 如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。(羅八 1)

8. 祂被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活;因祂受的鞭傷,你們便得了醫治。(彼前二 24)

9. 因著真心相信耶穌基督,
我在神面前得稱為義,
並且承受永生。
雖然我的良心仍然控告我,
說我干犯了神一切的誡命,
也沒有遵守任何誡命,
雖然我時常傾向罪惡;
然而,即使我不配,
純粹出於恩典,
神將基督的完全、公義、和聖潔賜給我,
彷彿我從沒有犯罪過,從來不是罪人,
彷彿我像基督一樣順服到底,
我唯一要做的,
就是憑信心接受神的這個禮物。
(取自海德堡要理問答,第 59~60 題)

赦罪確據的啟應文

通常啟應文(如下列),由敬拜主領者「啟」,會眾「應」(黑體字)。但也可以有一些變化,比如詩班或一部分會眾「啟」,其餘的會眾「應」。

1. 啟:既是這樣,還有甚麼說的呢?
神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?
神既不愛惜自己的兒子為我們眾人捨了,
豈不也把萬物和祂一同白白地賜給我們嗎?
誰能控告神所揀選的人呢?
有神稱他們為義了。
誰能定他們的罪呢?
有基督耶穌已經死了,而且從死裏復活,
現今在神的右邊,也替我們祈求。
誰能使我們與基督的愛隔絕呢?
難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是饑餓嗎?
是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎?
應:然而靠著愛我們的主,
在這一切的事上,已經得勝有餘了。
因為我深信無論是死,是生,
是天使,是掌權的,是有能的,
是現在的事,是將來的事,
是高處的,是低處的,
是別的受造之物,
都不能叫我們與神的愛隔絕,
這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
(取自羅八 31~35、37~39)

2. 啟:雖然我們確實犯了罪,
但是更重要的真理是,
神因著在耶穌基督裡的愛,已經赦免我們。
所有虛心尋求神憐憫的人啊,
我宣告,在基督耶穌裡,
你們的罪得到了赦免。
應:感謝歸給神。
(取自 The Book of Common Worship © 1991. Reprinted by permission of The Presbyterian Church in Canada.)

3. 啟:但願那吩咐光從黑暗裏照出來的神,使光照在我們心裏,叫我們得知神榮耀的光,顯在耶穌基督面上,因耶穌基督救贖我們脫離所有的罪。
應:阿們。
(取自林後四 6)

其他建議

如果採用其他經文、閱讀材料、聖詩、詩歌,改編成有意義的赦罪確據宣告,可以在前後加上下列的短句:

既然神已經應許我們這個恩典,你就已經擁有祂赦免與平安的確據。
領受主耶穌基督恩典的這個好消息。
因著神的大愛,聖子的捨命,聖靈所賜的信心,你罪已得赦免。
藉著神的恩典,你罪已得赦免,現在,靠著祂平安的大能度日。

音樂範例

下列的精選詩歌可用在赦罪確據的前後。

傳統詩歌

神羔羊(新普天頌讚 855)|Agnus Dei from Latin traditional。
奇異恩典(生命聖詩 185)|“Amazing Grace!” by John Newton。
奇異的愛,怎能如此(生命聖詩 178)|“And Can It Be That I Should Gain,” by Charles Wesley。
“By Grace I’m Saved,” by Christian L. Scheidt。
回應主慈聲(生命聖詩 324)|“I Heard the Voice of Jesus Say,” by Horatius Bonar。
我知所信的是誰(世紀頌讚 325)|“I Know Whom I Have Believed,” by Daniel Whittle。
耶穌的寶血和公義(教會聖詩 203)|“Jesus, Thy Blood and Righteousness,” by Nikolaus Ludwig von Zinzendorf。
“Let Us Love and Sing and Wonder,” by John Newton。
我所信有根基(生命聖詩 176)|“My Faith Has Found a Resting Place,” by Lidia Edmunds。
救主受難(生命聖詩 118)|“O Sacred Head, Now Wounded,” by Bernard of Clairvaux, translated by Paul Gerhard。
主救贖大恩(世紀頌讚 296)|“Redeemed, How I Love to Proclaim It!” by Fanny Crosby。
萬古磐石為我開|“Rock of Ages,” by Augustus Toplady, modern arrangement by James Ward。
寶血權能(生命聖詩 210)|“There Is Power in the Blood,” by Lewis Jones。

現代詩歌

在真神寶座前|“A Father to the Fatherless,” by Paul Oakley。
|“Before the Throne of God Above,” by Vicki Cook。
|“Be Exalted, O God,” by Brent Chambers。
何等慈愛(世紀頌讚 67)|“Behold What Manner of Love,” by Patricia Van Tine。
|“He Looked Beyond My Fault,” by Dottie Rambo。
|“Here Is Love,” by Robert Lowry。
我要歌唱你的愛到永遠|“I Could Sing of Your Love Forever,” by Martin Smith。
在基督裡|“In Christ Alone,” by Keith Getty and Stuart Townend。
哦,等候黎明|“Oh, to See the Dawn,” by Keith Getty and Stuart Townend。
|“Poor Sinner, Dejected with Fear,” by William Gadsby, arranged by K. Bowser and P. Jones。
|“The Love of Christ Is Rich and Free,” arranged by Indelible Grace。
|“There Is a Redeemer,” by Melody Green and Stuart Townend。
|“Who Am I,” by Mark Hall。

你是我的一切(新靈糧詩選 127)|“You Are My All in All,” by Dennis Jernigan。
"You Are My King," by Billy James Foote。

合唱曲

奇異恩典
"Amazing Grace," arranged by John Rutter。

看哪,神的羔羊
"Behold the Lamb of God," by Craig Courtney。

將你的重擔卸給主 (世紀頌讚 553)
"Cast Your Burden upon the Lord," by Felix Mendelssohn。

神極愛世人(青年聖歌 I 195)
"God So Loved the World," from The Crucifixion, by John Stainer。
"He Shall Feed His Flock / Come Unto Him," from Messiah, by George Frideric Handel。

善牧慈恩
"My Shepherd Will Supply," words by Isaac Watts, arranged by Virgil Thomson。

主愛深長
"O, the Deep, Deep Love of Jesus," arranged by Gilbert Martin。
"Salvation Is Created," by Ivan Tchesnokoff。
"Steal Away," (solo) from African American spiritual, arranged by H. T. Burleigh。

基列的乳香
"There Is a Balm in Gilead," from African American spiritual, arranged by William Dawson。
"Worthy Is the Lamb," from Messiah, by George Frideric Handel。

赦罪確據參考資料

Book of Common Worship. Philadelphia: Board of Christian Education of the Presbyterian Church (USA), 1966, esp. 351–52.
Brink, Emily R., and John D. Witvliet, eds. The Worship Sourcebook. Grand Rapids: Calvin Institute of Christian Worship and Baker Books, 2004.
Old, Hughes Oliphant. Leading in Prayer: A Workbook for Worship. Grand Rapids: Eerdmans, 1995.
Rayburn, Robert G. O. Come, Let Us Worship: Corporate Worship in the Evangelical Church. Grand Rapids: Baker Academic, 1980.

赦罪確據音樂參考資料

詩歌集通常也包括有用的赦罪確據語句。

African American Heritage Hymnal. Chicago: GIA Publications, 2001.
Baptist Hymnal. Nashville: LifeWay, 2008.
Hymnal 1982 According to the Use of the Episcopal Church. New York: Church Publishing, 1985.
The Hymnal for Worship and Celebration. Waco: Word Music, 1986.
Lutheran Service Book. St. Louis: Concordia, 2006.
Psalter Hymnal. Grand Rapids: CRC Publications, 2007.
Songs of Fellowship. Vols. 1–4. Eastbourne, UK: Kingsway Music, 1991–2008.
Trinity Hymnal. Rev. ed. Philadelphia: Great Commission Publications, 1990.
Trinity Psalter. Philadelphia: Great Commission Publications, 1994.
The Worshipping Church. Edited by Don Hustad. Carol Stream, IL: Hope Publishing, 1990.

<< 上一页 - 下一页 >>