所在位置:首页 > 经典著作 > 《以基督为中心的敬拜》柴培爾 (Bryan Chapell) 著

《以基督为中心的敬拜》
柴培爾 (Bryan Chapell) 著
宋梅琦、張怡晨 译
目  录
第一部分 福音的敬拜
第二部分 福音敬拜的資源
五大要义
五大唯独
第二部 福音敬拜的资源
第21章 祝福與差遣
 

祝福(或祝禱)是結束敬拜的常見方式,這些祝禱語提醒與會的子民,他們在敬拜中聽到的應許,是為了他們能行神所應許的願意和扶持,好進入世界,行神的旨意。雖然祝福是藉著音導向的歌詠的最後組成要素,祝福不單是個「結束」,也是在「差遣」離開時不可或缺的,這群領受教會、教導、祝福的人現在應當被差遣。因此教會會差遣他們伴隨祝福,那些在敬拜中接受裝備的門徒,在牧師結束後接受差遣,到世界上行神的旨意。祝福不單是個結束,也是提醒神的子民:他們帶著神賜福的應許來開始新的一週。神呼召他們所行的一切,也會供應完成工作所需要的恩典。基督的恩典不只被限在教會內,而是呈現在子民生活的所有層面中,直到神的國完全降臨在地上,如同在天上。

在許多教會中,只有按立牧師能宣告祝福,因為他們認為這是在(1)表達了教會對剛剛進行之整個敬拜的認可,和(2)帶著基督對子民現在與未來的去行的賜福。因為說出祝福話語的人是代表教會和神,這個人的確實需要教會的認可及肯定。但是,我們不該禁止那些承擔此教會使命的人邀請其他忠誠的人來傳達神的祝福。啟應頌讚,特別唱過祝福曲,全會眾唱頌詩,最後結束的講告,都可以有效地「結束及差遣」。

我們還應該注意,不要認為「普通人」不能做聖經裡的某些宣告。如果是平信徒接受邀請來結束敬拜,為了尊重按立的傳道人,可以把宣告中的「你」(第二人稱),改成第一人稱(例如,「願耶和華華賜福給你,保羅你……」,可以改成:「願耶和華賜福給我們,保護我們……」),或者清楚說明這些祝禱語是出自聖經經文,並不帶著教會認可的權柄(例如,「請聽神在希伯來書十章 25 節的話……」)。

在祝福儀式中,通常牧師會向會眾舉起雙手,作為祝福的姿勢。同樣地,舉起雙手這個姿勢,象徵著會眾的認可和權柄。根據某些傳統,會眾舉起雙手時,會將三指併攏(或拇指和兩根手指併攏),象徵三位一體。根據其他傳統,舉起雙手時,代表祝福出自神話語的權柄。某些傳道人在走向會眾大門時,會說出最後的祝福,同時轉頭走向這兩旁會眾的肩膀、手、或頭顱。大多數傳道人通常就站在教堂前面,高舉張開的雙手,象徵神寬廣的憐憫和慈愛。但是,祝福之前的信息及話語,會眾的投入,美善福音所傳達的慈悲憐憫、溫柔、喜樂、和大能力,都能比這些手勢更彰顯。

古典與啟文獻,針對最後祝福時會眾舉動作舉止的討論,和針對傳道人姿勢表情的討論,幾乎佔同樣多的篇幅。有人建議,會眾應當虔誠地低頭,有人則認為會眾應當快樂、充滿期望地仰望,還有人認為會眾應當張開雙手,象徵接受祝福。這些熱烈的討論,突顯出個人的偏好或出於習慣的執著,可以帶來無止盡的爭議。如果我們單純地認定祝福是求神賜福給百姓的話,我們就知道可以(並且應該)根據敬拜的性質、環境狀況、和會眾的心,採用任何的委勢。如果我們認為祝福是神在向我們說話,那麼我們有時會謙卑地低頭順服;有時,我們會抬起頭來,身體向前,好像接受愛人的擁抱。正如我們禱告時,有時向天張開雙臂,有時屈膝跪下,有時俯伏於地,也同樣可以透過不同方式來領受祝福,而不會有任何不敬。學可識神的百姓知道,他們可以在恩典中,用各種方式表達他們的回應,而不去要求聖經沒有規定的姿勢。

祝福不應僅是一篇感人的經文,或滿道信息的摘要。一篇讚美神的經文當然很適合用來結束敬拜,然而,這也同樣不是真正的祝福。祝福是神的賜福,轉變成祝福或讚美神的經文,往往可以透過改寫或加上祝福短句,轉變成祝福的話(見下面的例子)。由於祝福是神差派我們所呼召的子民去工作的賜福應許,祝福與信心的信心差遣(例如,「會平安地去吧」,或「現在去吧,當著神同在的信心去差遣,會幫助你們離開」;請參閱下面其他例子)。會眾或許經常說或唱「阿們」,來回應這樣的差遣和祝福(見下面的建議)。

很多教會的習慣作法,是把祝福當作教會結束的例行公事,但是若留心使用,祝福可以成為教會牧養的有效管道。藉著祝福,牧師傳遞天父帶著溫柔大能的眷顧,讓信徒帶著信心和喜樂離開教會,去作他們在世界上的工。祝福可以是教會中最難忘又富有意義的組成要素。牧師若是明白,神在差派祂的子民的時候,都帶著赦免、同在、與平安的應許,祂的眼睛會流露出關愛,雙手會流露出能力,聲音會流露出恩典。

祝福範例

傳道人常用的祝福語

1. 願耶和華華賜福給你,保護你。耶和華使祂的臉光照你,賜恩給你。耶和華華向你仰臉,賜你平安。(民六 24~26)

2. 但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力,大有盼望。(羅十五 13)

3. 願賜平安的神常和你們眾人同在。阿們。(羅十五 33)

4. 願主耶穌基督的恩惠,神的慈愛,聖靈的感動,常與你們眾人同在。(林後十三 14)

5. 願賜平安的神,親自使你們全然成聖;又願你們的靈、與魂、與身子,得蒙保守,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘。那召你們的本是信實的,祂必成就這事。(帖前五 23~24)

6. 但願我們主耶穌基督,和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們。(帖後二 16~17)

7. 願我們主耶穌基督的恩,常與你們眾人同在。(帖後三 18)

8. 但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,在各樣善事上成全你們,叫你們遵行祂的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行祂所喜悅的事;願榮耀歸給祂,直到永永遠遠。阿們。(來十三 20~21)

9. 願恩惠常與你們眾人同在。(來十三 25)

其他建議

如果採用其他經文、閱讀材料、聖詩、詩歌、或講道的要點,可以採用下列(或類似)的短句開始,改編成有意義的祝福語:

1. 現在,讓我們領受主的賜福……
2. 神的子民,現在領受恩典的神賜福的應許……
3. 當你們準備帶著福音信息進入世界,以下是神應許賜福的話語……
4. 現在請聽神對你的賜福。

由聖經經文組成的祝福語範例

1. 願好牧人耶穌基督的恩惠慈愛一生一世隨著你們。
願祂用臂彎緊緊你們,把你們抱在懷中,
所以你們也可以說:
耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。
(取自詩二十三 6;賽四十 11;詩二十三 1)

2. 願神因祂自己的緣故,塗抹你們的過犯,
不記念你們的罪愆,
免你們受苦,
你們好稱讚祂的名;
你們義人當聚集,
環繞用厚恩待你們的主。
(取自賽四十三 25;詩七十三 5,一四二 7)

3. 神為你們存在天上的盼望,
是蟲子不咬、也不能誘壞的。
願祂堅固你們到底,
叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。
(取自西一 5;太六 19~20;林前八 8)

4. 願平安、仁愛、信心,從父神和主耶穌基督,歸與你們。並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人,都蒙恩惠。
(取自弗六 23~24)

由聖經經文改編的祝福語範例

1. 永不改變的神,
祂沒有轉動的影兒,
祂的憐憫永不止息。
願祂因祂的慈愛,保守我們不至消滅,
你因此知道,
祂的誠實極其廣大,每早晨都是新的。
(改編自哀三 22~23)

2. 願主扶助你,使你工作順利,
願主的美善與憐憫天天看顧你。
願你思量,全能的主愛深長,
願你整個心靈永遠地頌讚祂,阿們。
(改編自詩一〇三篇,倪安德〔Joachim Neander〕的聖詩〈讚美全能神〉〔Praise to the Lord, the Almighty〕)

3. 亞伯拉罕的神啊!亙古沒有年固代;
高踞寶座掌權為尊,但也是愛!
賜祂賜你信心,做你的避難所,堅固台。
以致你能信有神,且信祂賞那尋求祂的人。
(改編自詩六十一 3;希伯來書十一 6;歌列伐〔Thomas Olives〕的聖詩〈亞伯拉罕的神〉〔The God of Abraham Praise〕)

4. 神不顧惜自己的兒子,
將祂掛在木頭上擔當了我們的罪,
你們雖然曉得這些事,願神常常提醒你們,
好讓你們在已有的真道上堅固自己。
(改編自羅八 32;彼前二 24;彼後一 12)

由非聖經經文改編的祝福範例

1. 真神是人千古保障,是人將來希望,
願祂覆你經過患難,引你到祂永恆寶座。
(改編自撒・華茲〔Isaac Watts〕的聖詩〈千古保障〉〔Our God, Our Help in Ages Past〕)

2. 願主賜你導引的愛,永不沮喪的信心,
永不疲乏的盼望,和熊熊燃燒的熱情。
(改編自伊麗莎白・艾略特〔Elizabeth Elliot〕,著・安艾梅〔Amy Carmichael〕的傳記《為主而死》〔A Chance to Die〕)

3. 願你舊起的靈思念神的憐憫;
願你沉浸在神的奇妙、慈愛、讚美中,
在你人生每一階段,追求神的恩惠,
直到我們的主再來,更新一切。
(改寫自聖詩〈神聖主愛〉〔Love Divine, All Loves Excelling〕及《我主神萬般仁慈》〔When All Your Mercies, O My God〕)

4. 願基督今日作你盾牌:
基督在你前面引領,基督在你後面扶持;
基督在你下面抱住,基督在你上面覆庇;
基督在你右邊環抱,基督在你左邊環抱;
願基督與你同在,基督在你裹面居住;
在獨處時和在眾人中,在近處和在遠處;
你的全人和你的生命,都在祂護庇下和賜福大能中。
(聖派翠克〔St. Patrick〕《護心鏡》〔Breastplate〕的禱告)

神的屬性(頌讚/歡呼)範例

傳道人往往在祝禱之前,先述說神的本性或屬性(Ascription)的一些面向,作為神賜福的基礎。這些讚美的詞句(頌讚)稱頌神的美善和偉大(歡呼),適當地結束敬拜,並差遣神的子民,帶著對神大能和眷顧的信心,進入世界:

1. 深哉!神豐富的智慧和知識!
祂的判斷何其難測!祂的蹤跡何其難尋!
誰知道主的心,誰作過祂的謀士呢?
誰是先給了祂,使祂隨後來償還呢?
因為萬有都是本於祂,倚靠祂,歸於祂;
願榮耀歸給祂,直到永遠。阿們。
(羅十一 33~36)

2. 神能照著運行在我們心裡的大力,充充足足地成就一切超過我們所求所想的。但願祂在教會中,並在基督耶穌裡,得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們。
(弗三 20~21)

3. 但願尊貴、榮耀,歸與那不能朽壞、不能看見、永世的君王、獨一的神,直到永永遠遠。阿們。
(提前一 17)

4. 願榮耀、威嚴、能力、權柄,因我們的主耶穌基督,歸與我們的救主、獨一的神,從萬古以前、並現今、直到永永遠遠。阿們。
(猶 24~25 節)

5. 但願從那昔在、今在、以後永在的神…… 並那被賣作見證的,從死裡首先復活,為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們。祂愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,又使我們成為國民,作祂父神的祭司。但願榮耀、權能歸給祂,直到永永遠遠。阿們。
(啟一 4b~6)

6. 頌讚、榮耀、智慧、感謝、尊貴、權柄、大力,都歸與我們的神,直到永永遠遠。阿們。
(啟七 12)

差遣散會範例

1. 你們平平安安地去吧。

2. 現在去吧,帶著對神慈愛和恩典的信心去服事神。

3. 耶和華已指示你何為善。
祂向你所要的是甚麼呢?
只要你行公義,好憐憫,
存謙卑的心與你的神同行。
(取自彌六 8)

4. 有人問耶穌:
「夫子,律法上的誡命,哪一條是最大的呢?」
耶穌對他說:
「你要盡心、盡性、盡意,愛主你的神。
這是誡命中的第一,且是最大的。
其次也相彷,就是要愛人如己。
這兩條誡命,是律法和先知一切道理的總綱。」
平平安安地去,照基督的命令去行。
(取自太二十二 36~40)

5. 願神的恩典建立你,
以拯救的牆圍繞你,
無人搖動你的根基,
因為那已經為你立好的穩固根基,
就是耶穌基督。
(取自賽二十八 16,六十 18;林前三 11,約翰・牛頓〔John Newton〕聖詩《美哉錫安》〔Glorious Things of Thee Are Spoken〕的歌詞)

6. 你們務要堅靭,
在真道上站立得穩,
要作大丈夫,要剛強。
凡你們所作的,都要憑愛心而作。
(取自林前十六 13~14)

7. 你要忘記背後,努力面前的,
向著標竿直跑,要得
神在基督耶穌裡,從上面召你來得的獎賞,
使你能像詩人那樣大聲說:
我的神啊,因你的慈愛和誠實,我要稱讚你的名,
主啊,我要一心稱謝你。
(取自腓三 13~14;詩一三八 1~2)

8. 你們行事為人當與蒙召的恩相稱。
凡事謙虛、溫柔、忍耐,
用愛心互相寬容,
用和平彼此聯絡,
竭力保守聖靈所賜合而為一的心。
身體只有一個,聖靈只有一個,
正如你們蒙召,同有一個指望,
一主,一信,一洗。
一神,就是眾人的父,
超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。
(取自弗四 1~6)

9. 無論作甚麼,或說話,或行事,
都要奉主耶穌的名,藉著祂感謝父神。
(西三 17)

回應祝福/差遣的範例

以話語回應的範例

會眾通常在祝福後使用這些或類似的話來回應:

1. 啟:哈利路亞。
應:哈利路亞,阿們。

2. 啟:你們要稱頌讚美神。
應:主我們的神啊,我們稱頌讚美你。

3. 啟:你們平平安安地去愛主,服事主吧。
應:感謝歸給神。

4. 啟:現在,行走在神的慈愛、平安、能力中。阿們。
應:阿們。

以音樂回應的範例

下列精選的詩歌可用在祝福/差遣之前後。

傳統詩歌

三一頌(生命聖詩 536)
"As You Go, Tell the World," anonymous, in African American Heritage Hymnal.
"Doxology," by Thomas Ken.
"Give Me Jesus," African American spiritual.

再相會(生命聖詩 528)
"God Be with You Till We Meet Again," by Jeremiah Rankin.

願救主基督的恩惠(世紀頌讚 567)
"Grace, Love and Fellowship," by Tom Fettke.

禮拜完畢(生命聖詩 531)
"Lord Dismiss Us with Your Blessing," by John Fawcett.

願遵主旨意(生命聖詩 360)
"May the Mind of Christ My Savior," by Kate Wilkinson.
"Now May He Who from the Dead," by John Newton.

散會聖歌(生命聖詩 527)
"Savior, Again to Thy Dear Name," by John Ellerton.

願主賜福保護你(生命聖詩 529)
"The Lord Bless You and Keep You," from Numbers 6:24–26, by Peter Lutkin.
"When This Song of Praise Shall Cease," by William Bradbury.

當代詩歌
"May the Peace of God," by Keith Getty and Stuart Townend.
"O How He Loves You and Me," by Kurt Kaiser.

合唱曲
"Dona Nobis Pacem".
"E'en So, Lord Jesus, Quickly Come," by Paul Manz.
"God Be with You," by Ralph Vaughan Williams.
"God Be with You," by John Rutter.

祝福(中文譯詞,參生命聖詩 530,不同旋律)
"May the Grace of Christ, Our Savior," by John Newton, with music by Ludwig van Beethoven.
"Now Unto the King," by William David Young.

願主賜福保護你(生命聖詩 529)
"The Lord Bless You and Keep You," from Numbers 6:24–26, by Peter Lutkin.
"Give Me Jesus," African American spiritual, arranged by L. L. Fleming.

祝福與差遣的參考資料

Book of Common Worship. Philadelphia: Board of Christian Education of the Presbyterian Church (USA), 1966, esp. 349–50.
Brink, Emily R., and John D. Witvliet, eds. The Worship Sourcebook. Grand Rapids: Calvin Institute of Christian Worship and Baker Books, 2004.
Old, Hughes Oliphant. Leading in Prayer: A Workbook for Worship. Grand Rapids: Eerdmans, 1995.
Vasholz, Robert I. Benedictions: A Pocket Resource. Ross-shire, Scotland: Christian Focus, 2007.

祝福與差遣音樂參考資料

詩歌集通常也包括有用的經文。

African American Heritage Hymnal. Chicago: GIA Publications, 2001.
Baptist Hymnal. Nashville: LifeWay, 2008.
Hymnal 1982 According to the Use of the Episcopal Church. New York: Church Publishing, 1985.
The Hymnal for Worship and Celebration. Waco: Word Music, 1986.
Lutheran Service Book. St. Louis: Concordia, 2006.
Psalter Hymnal. Grand Rapids: CRC Publications, 2007.
Songs of Fellowship. Vols. 1–4. Eastbourne, UK: Kingsway Music, 1991–2008.
Trinity Hymnal. Rev. ed. Philadelphia: Great Commission Publications, 1990.
Trinity Psalter. Philadelphia: Great Commission Publications, 1994.
The Worshipping Church. Edited by Don Hustad. Carol Stream, IL: Hope Publishing, 1990.

<< 上一页 - 下一页 >>